Tamanna Dard e Dil Ki Ho To Kar Khidmat Faqeeron Ki - Dr. Allama Iqbal
(Bang-e-Dra-058) Jinhain Main Dhoondta Tha Asmanon Mein Zameenon Mein
Tamanna Dard-e-Dil Ki Ho To Kar Khidmat Faqeeron Ki
Nahin Milta Ye Gohar Badshahon Ke Khazeenon Mein
If you wish to feel the pain of others, serve the needy.
This pearl is not available in the treasures of kings
منّا دردِ دل کی ہو تو کر خدمت فقیروں کی
نہیں ملتا یہ گوہر بادشاہوں کے خزینوں میں
معانی: دردِ دل: ہمدردی ، دوسروں کا احساس۔ گوہر: موتی، دولت ۔ خزینوں : جمع خزینہ ، خزانے ۔
مطلب: اگر تو دردِ دل اور ہمدردی کی نعمت سے مالا مال ہونا چاہتا ہے تو فقیروں کی خدمت کر کہ یہ وہ موتی ہے جو بادشاہوں کے خزانوں میں بھی نہیں
https://allamaiqbal.carrd.co/
https://www.youtube.com/@AakhriPaigham
https://www.facebook.com/AakhriPaigham/
https://www.instagram.com/akhripaigham/
https://twitter.com/AakhriPaigham
https://www.tiktok.com/@aakhripaigham
#AllamaIqbal #AakhriPaigham #Poetry #NationalPoet #Iqbal #UrduPoetry #Quotes #Lines #Islam #Shikwa #shayari #Nazam #Motivation #Inspiration #Falcon #Shaheen #IqbalFans #Prayer #Namaz #Poor #Needy #Gareeb
Comments
Post a Comment