Kafla'ay Hijaz Mein Aik Hussain(R.A.) Bhi Nahin - Dr. Allama Iqbal
Zikr-e-Arab Ke Souz Mein, Fikr-e-Ajam Ke Saaz Mein
Nay Arabi Mushahidaat, Nay Arbi Takhayyulaat
The Arabian fervour and the Persian comfort
Have both lost the Arabian acuteness and the Persian imagination.
Kafla'ay Hijaz Mein Aik Hussain(R.A.) Bhi Nahin
Garcha Hai Tabdaar Abhi Gaisu'ay Dajla-o-Firat
The Caravan of Hijaz has not another Hussain (R.A.) amongst it—
Although the tresses of the Tigris and the Euphrates are still as bright as ever.
ذکرِ عرب کے سوز میں، فکرِ عجم کے ساز میں
نے عربی مشاہدات، نے عجمی تخیّلات
قافلۂ حجاز میں ایک حُسینؓ بھی نہیں
گرچہ ہے تاب دار ابھی گیسوئے دجلہ و فرات
ذکرِ عرب: عرب کے حالات و روایات ۔ سوز: جذبہ،درد، گرمی۔ فکرِ عجم: عجم کی فکری گہرائی، فلسفہ ۔ ساز:نرمی، نغمگی، لطافت۔نے: نہ، نہیں۔ عربی مشاہدات: عربوں کے تجربات، مشاہدے۔ عجمی تخیّلات: عجم کے خیالات، تصورات، تخیل کی پرواز۔قافلۂ حجاز: حجاز (مکہ و مدینہ کا علاقہ) کے لوگ، یا ان کے پیروکاروں کا کارواں۔ حُسینؓ: حضرت امام حسینؓ، سچائی و قربانی کی علامت۔ تاب دار: چمکدار،خم دار ۔گیسوئے دجلہ و فرات: دریائے دجلہ و فرات کی لہریں
Haqiqat-e-Abdi Hai Maqam-e-Shabiri
Badalte Rehte Hain Andaz-e-Kufi-o-Shami
The rank of Imam Hussain (R.A.) stands as an unchanging, eternal truth.
while the ways of the Kufis and the Syrians keep changing.
حقیقتِ اَبدی ہے مقامِ شبیّری
بدلتے رہتے ہیں اندازِ کوفی و شامی
حقیقتِ اَبدی: ہمیشہ باقی رہنے والی سچائی۔ مقامِ شبیّری: حضرت امام حسینؓ کا بلند رتبہ، ان کی راہِ حق پر ثابت قدمی۔ انداز: طریقے، رویے۔ کوفی و شامی: کوفہ اور شام کے لوگ مراد: وہ لوگ جو وقت کے ساتھ بدل جاتے ہیں، بے وفا لوگ۔
Nikl Kar Khanqahon Se Ada Kar Rasm-E-Shabeeri
Ke Faqr-E-Khanqahi Hai Faqat Andoh-O-Dilgeeri
Come out of the monastery and play the role of Shabbir (R.A.),
for monastery’s faqr is but grief and affliction.
نکل کر خانقاہوں سے ادا کر رسمِ شبیّری
کہ فقرِ خانقاہی ہے فقط اندوہ و دلگیری
خانقاہوں: وہ جگہیں جہاں صوفی عبادت اور روحانی تربیت کرتے ہیں۔ رسمِ شبیّری: حضرت امام حسینؓ کے راستے پر چلنے کا طریقہ، حق کے لیے قربانی دینا۔ فقرِ خانقاہی: خانقاہ میں رہنے والے صوفی کا فقر (روحانی درویشی)۔ فقط: صرف۔ اندوہ: غم، اداسی۔ دلگیری: دل کا اُداس ہونا، غم زدہ ہونا
Sidq-e-Khalil(A.S.) Bhi Hai Ishq, Sabr-e-Hussain(R.A.) Bhi Hai Ishq
Maarka'ay Wajood Mein Badar-o-Hunain Bhi Hai Ishq
Truthfulness of Khalil (A.S.) is also a form of Love, Patience of Hussain (R.A.) is also a form of Love۔
In the battlefield of existence, Badr-o-Hunain, are also forms of Love۔
صدقِ خلیلؑ بھی ہے عشق، صبر حُسینؓ بھی ہے عشق
معرکۂ وجُود میں بدر و حُنَین بھی ہے عشق
صدق: سچائی، خلوصِ نیت. خلیلؑ: حضرت ابراہیمؑ کا لقب ( اللہ کا دوست)۔ عشق: گہرا اور سچا جذبہ، اللہ سے محبت۔ صبر: برداشت، ثابت قدمی۔
معرکہ: جنگ، مقابلہ۔ وجود: زندگی، کائنات۔ بدر: اسلام کی پہلی۔ بڑی جنگ (غزوۂ بدر)۔ حنین: غزوۂ حنین، ایک اور اہم اسلامی جنگ
Ghareeb-o-Sada-o-Rangeen Hai Dastan-e-Haram
Nahayat Iss Ki Hussain (R.A.), Ibtada Hai Ismaeel (A.S.)
The tale of the Holy Shrine, if told, is simple, strange and red in hue:
With Ismail (A.S.) the tale begins ends with Husain (R.A.), the martyr true.
غریب و سادہ و رنگیِں ہے داستانِ حرم
نہایت اس کی حُسینؓ، ابتدا ہے اسمٰعِیلؑ
غریب: عاجز، سادہ۔ سادہ: بے بناوٹ، بھولا بھالا۔ رنگیِں: قربانیوں سے۔ رنگی ہوئی۔ داستانِ حرم: خانہ کعبہ کی تاریخ، دینِ اسلام کی ابتدائی کہانی۔ نہایت: انجام، آخری حصہ۔حسینؓ: حضرت امام حسینؓ، قربانی کی علامت۔ ابتدا: آغاز، شروعات۔اسمٰعِیلؑ: حضرت اسمٰعیلؑ، فرمانبرداری و قربانی کی علامت
~ Dr. Allama Iqbal
#Imaan #Haider #AliRA #HazratAliRA #Syed #10Muharram #Karbala #MoulaAli #ImamHussainR.A #Brave #HusainRA #Love #Ishq #Shabbiri #SabareHussain #Muharram #Iqbaliyat #Poetry
Comments
Post a Comment